Ash-Shu`arā The Poets


طسم 1 
Translation
Ta Seem Meem
Transliteration
&Ţā-Sīn-Mīm
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ 2 
Translation
These (are the) Verses (of) the Book clear
Transliteration
Tilka 'Āyātu Al-Kitābi Al-Mubīni
لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ 3 
Translation
Perhaps you (would) kill yourself that not they become believers
Transliteration
LLa`allaka Bākhi`un Nafsaka 'Allā Yakūnū Mu'uminīna
إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ 4 
Translation
If We will We can send down to them from the sky a Sign so would bend their necks to it (in) humility
Transliteration
'In Nasha' Nunazzil `Alayhim Mina As-Samā'i 'Āyatan Fažallat 'A`nāquhum Lahā Khāđi`īna
وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ 5 
Translation
And (does) not come to them any reminder from the Most Gracious new but they from it turn away
Transliteration
Wa Mā Ya'tīhim Min Dhikrin Mina Ar-Raĥmāni Muĥdathin 'Illā Kānū `Anhu Mu`rīna
فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ 6 
Translation
So verily they have denied then will come to them the news (of) what they used at it (to) mock
Transliteration
FFaqad Kadhdhabū Fasaya'tīhim 'Anbā'u Kānū Bihi Yastahzi'ūn
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ 7 
Translation
Do not they see at the earth - how many We produced in it of every kind noble
Transliteration
'Awalam Yaraw 'Ilá Al-'Arđi Kam 'Anbatnā Fīhā Min Kulli Zawjin Karīmin
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ 8 
Translation
Indeed in that surely (is) a sign but not are most of them believers
Transliteration
'Inna Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 9 
Translation
And indeed your Lord surely He (is) the All-Mighty the Most Merciful
Transliteration
Wa 'Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu
وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ 10 
Translation
And when your Lord called your Lord called Musa [that] Go (to) the people (who are) wrongdoers
Transliteration
Wa 'Idh Nādá Rabbuka Mūsá 'Ani A'ti Al-Qawma Až-Žālimīna
قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ 11 
Translation
(The) people (of) Firaun Will not they fear
Transliteration
Qawma Fir`awna 'Alā Yattaqūna
قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ 12 
Translation
He said My Lord! Indeed I [I] fear that they will deny me
Transliteration
Qāla Rabbi 'Innī 'Akhāfu 'An Yukadhdhibūni
وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ 13 
Translation
And straitens my breast and not expresses well my tongue so send for Harun
Transliteration
Wa Yađīqu Şadrī Wa Lā Yanţaliqu Lisānī Fa'arsil 'Ilá Hārūna
وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْبٌ فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ 14 
Translation
And they have against me a crime so I fear that they will kill me
Transliteration
Wa Lahum `Alayya Dhanbun Fa'akhāfu 'An Yaqtulūni
قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ 15 
Translation
He said Nay go both of you with Our Signs Indeed We (are) with you listening
Transliteration
Qāla Kallā dh/habā Bi'āyātinā 'Innā Ma`akum Mustami`ūna
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ 16 
Translation
So go both of you (to) Firaun and say Indeed we (are the) Messenger (of the) Lord (of) the worlds
Transliteration
Fa'tiyā Fir`awna Faqūlā 'Innā Rasūlu Rabbi Al-`Ālamīna
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ 17 
Translation
[That] send with us (the) Children of Israel.' (the) Children of Israel.'
Transliteration
'An 'Arsil Ma`anā Banī 'Isrā'īla
قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ 18 
Translation
He said Did not we bring you up among us (as) a child and you remained among us of your life years
Transliteration
Qāla 'Alam Nurabbika Fīnā Walīdāan Wa Labithta Fīnā Min `Umurika Sinīna
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ 19 
Translation
And you did your deed which you did and you (were) of the ungrateful
Transliteration
Wa Fa`alta Fa`lataka Allatī Fa`alta Wa 'Anta Mina Al-Kāfirīna
قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ 20 
Translation
He said I did it when I (was) of those who are astray
Transliteration
Qāla Fa`altuhā 'Idhāan Wa 'Anā Mina Ađ-Đāllīn
فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ 21 
Translation
So I fled from you when I feared you But granted to me my Lord judgment and made me of the Messengers
Transliteration
FFafarartu Minkum Lammā Khiftukum Fawahaba Rabbī Ĥukmāan Wa Ja`alanī Mina Al-Mursalīna
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرَائِيلَ 22 
Translation
And this (is the) favor with which you reproach [on] me that you have enslaved (the) Children of Israel (the) Children of Israel
Transliteration
Wa Tilka Ni`matun Tamunnuhā `Alayya 'An `Abbadta Banī 'Isrā'īla
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ 23 
Translation
Firaun said Firaun said And what (is the) Lord (of) the worlds
Transliteration
Qāla Fir`awnu Wa Mā Rabbu Al-`Ālamīna
قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ 24 
Translation
He said Lord (of) the heavens and the earth and whatever (is) between them if you (should) be convinced
Transliteration
Qāla Rabbu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā 'In Kuntum Mūqinīna
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ 25 
Translation
He said to those around him Do not you hear
Transliteration
Qāla Liman Ĥawlahu 'Alā Tastami`ūna
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ 26 
Translation
He said Your Lord and (the) Lord (of) your forefathers (of) your forefathers
Transliteration
Qāla Rabbukum Wa Rabbu 'Ābā'ikumu Al-'Awwalīna
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ 27 
Translation
He said Indeed your Messenger who has been sent to you (is) surely mad
Transliteration
Qāla 'Inna Rasūlakumu Al-Ladhī 'Ursila 'Ilaykum Lamajnūnun
قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ 28 
Translation
He said Lord (of) the east and the west and whatever (is) between them if you were (to) reason
Transliteration
Qāla Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi Wa Mā Baynahumā 'In Kuntum Ta`qilūna
قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ 29 
Translation
He said If you take a god other than me I will surely make you among those imprisoned
Transliteration
Qāla La'ini Attakhadhta 'Ilahāan Ghayrī La'aj`alannaka Mina Al-Masjūnīna
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُبِينٍ 30 
Translation
He said Even if I bring you something manifest
Transliteration
Qāla 'Awalaw Ji'tuka Bishay'in Mubīnin
قَالَ فَأْتِ بِهِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ 31 
Translation
He said Then bring it if you are of the truthful
Transliteration
Qāla Fa'ti Bihi 'In Kunta Mina Aş-Şādiqīna
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ 32 
Translation
So he threw his staff and behold! It (was) a serpent manifest
Transliteration
FFa'alqá `Aşāhu Fa'idhā Hiya Thu`bānun Mubīnun
وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ 33 
Translation
And he drew out his hand and behold! It (was) white for the observers
Transliteration
Wa Naza`a Yadahu Fa'idhā Hiya Bayđā'u Lilnnāžirīna
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ 34 
Translation
He said to the chiefs around him Indeed this (is) surely a magician learned
Transliteration
Qāla Lilmala'i Ĥawlahu 'Inna dhā Lasāĥirun `Alīmun
يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ 35 
Translation
He wants to drive you out from your land by his magic so what (do) you advise
Transliteration
Yurīdu 'An Yukhrijakum Min 'Arđikum Bisiĥrihi Famādhā Ta'murūna
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ 36 
Translation
They said Post pone him and his brother and send in the cities gatherers -
Transliteration
Qālū 'Arjihi Wa 'Akhāhu Wa Ab`ath Al-Madā'ini Ĥāshirīna
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ 37 
Translation
They (will) bring to you every magician learned
Transliteration
Ya'tūka Bikulli Saĥĥārin `Alīmin
فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ 38 
Translation
So were assembled the magicians for (the) appointment (on) a day well-known
Transliteration
Fajumi`a As-Saĥaratu Limīqāti Yawmin Ma`lūmin
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنْتُمْ مُجْتَمِعُونَ 39 
Translation
And it was said to the people Will you assemble
Transliteration
Wa Qīla Lilnnāsi Hal 'Antum Mujtami`ūna
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِنْ كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ 40 
Translation
That we may follow the magicians if they are they are the victorious
Transliteration
LLa`allanā Nattabi`u As-Saĥarata 'In Kānū Humu Al-Ghālibīna
فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ 41 
Translation
So when came the magicians they said to Firaun Is there for us a reward if we are we are the victorious
Transliteration
FFalammā Jā'a As-Saĥaratu Qālū Lifir`awna 'A'inna Lanā La'ajrāan 'In Kunnā Naĥnu Al-Ghālibīna
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ 42 
Translation
He said Yes and indeed you then surely (will be) of the ones who are brought near
Transliteration
Qāla Na`am Wa 'Innakum 'Idhāan Lamina Al-Muqarrabīna
قَالَ لَهُمْ مُوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ 43 
Translation
Said to them Musa Throw what you (are) going to throw
Transliteration
Qāla Lahum Mūsá 'Alqū Mā 'Antum Mulqūna
فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ 44 
Translation
So they threw their ropes and their staffs and said By the might (of) Firaun indeed we surely we (are) the victorious
Transliteration
FFa'alqaw Ĥibālahum Wa `Işīyahum Wa Qālū Bi`izzati Fir`awna 'Innā Lanaĥnu Al-Ghālibūna
فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ 45 
Translation
Then threw Musa his staff and behold! It swallowed what they falsified
Transliteration
FFa'alqá Mūsá `Aşāhu Fa'idhā Hiya Talqafu Ya'fikūna
فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ 46 
Translation
Then fell down the magicians prostrate
Transliteration
FFa'ulqiya As-Saĥaratu Sājidīna
قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ 47 
Translation
They said We believe in (the) Lord (of) the worlds
Transliteration
Qālū 'Āmannā Birabbi Al-`Ālamīna
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ 48 
Translation
Lord (of) Musa and Harun
Transliteration
Rabbi Mūsá Wa Hārūna
قَالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ 49 
Translation
He said You believed in him before [that] I gave permission to you Indeed he (is) surely your chief who has taught you the magic so surely soon you will know I will surely cut off your hands and your feet of opposite sides and I will surely crucify you all
Transliteration
Qāla 'Āmantum Lahu Qabla 'An 'Ādhana Lakum 'Innahu Lakabīrukumu Al-Ladhī `Allamakumu As-Siĥra Falasawfa Ta`lamūna La'uqaţţi`anna 'Aydiyakum Wa 'Arjulakum Min Khilāfin Wa La'uşallibannakum 'Ajma`īna
قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ 50 
Translation
They said No harm Indeed we to our Lord (will) return
Transliteration
Qālū Đayra 'Innā 'Ilá Rabbinā Munqalibūna
إِنَّا نَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَنْ كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ 51 
Translation
Indeed we hope that will forgive us our Lord our sins because we are (the) first (of) the believers
Transliteration
'Innā Naţma`u 'An Yaghfira Lanā Rabbunā Khaţāyānā 'An Kunnā 'Awwala Al-Mu'uminīna
۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ 52 
Translation
And We inspired to Musa [that] Travel by night with My slaves indeed you (will be) followed
Transliteration
Wa 'Awĥaynā 'Ilá Mūsá 'An 'Asri Bi`ibādī 'Innakum Muttaba`ūna
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ 53 
Translation
Then sent Firaun in the cities gatherers
Transliteration
Fa'arsala Fir`awnu Al-Madā'ini Ĥāshirīna
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ 54 
Translation
Indeed these (are) certainly a band small
Transliteration
'Inna Hā'uulā' Lashirdhimatun Qalīlūna
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ 55 
Translation
And indeed, they [to] us (are) surely enraging
Transliteration
Wa 'Innahum Lanā Laghā'ižūna
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ 56 
Translation
And indeed we (are) surely a multitude forewarned
Transliteration
Wa 'Innā Lajamī`un Ĥādhirūna
فَأَخْرَجْنَاهُمْ مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ 57 
Translation
So We expelled them from gardens and springs
Transliteration
Fa'akhrajnāhum Min Jannātin Wa `Uyūnin
وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ 58 
Translation
And treasures and a place honorable
Transliteration
Wa Kunūzin Wa Maqāmin Karīmin
كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ 59 
Translation
Thus And We caused to inherit them (the) Children of Israel (the) Children of Israel
Transliteration
Kadhālika Wa 'Awrathnāhā Banī 'Isrā'īla
فَأَتْبَعُوهُمْ مُشْرِقِينَ 60 
Translation
So they followed them (at) sunrise
Transliteration
FFa'atba`ūhum Mushriqīna
فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ 61 
Translation
Then when saw each other the two hosts said (the) companions (of) Musa Indeed we (are) surely to be overtaken
Transliteration
FFalammā Tarā'á Al-Jam`āni Qāla 'Aşĥābu Mūsá 'Innā Lamudrakūna
قَالَ كَلَّا ۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ 62 
Translation
He said Nay indeed with me (is) my Lord He will guide me
Transliteration
Qāla Kallā 'Inna Ma`iya Rabbī Sayahdīni
فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ 63 
Translation
Then We inspired to Musa [that] Strike with your staff the sea So it parted and became each part like the mountain [the] great
Transliteration
Fa'awĥaynā 'Ilá Mūsá 'Ani Ađrib Bi`aşāka Al-Baĥranfalaqa Fakāna Kullu Firqin Kālţţawdi Al-`Ažīmi
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ 64 
Translation
And We brought near there the others
Transliteration
Wa 'Azlafnā Thamma Al-'Ākharīna
وَأَنْجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ 65 
Translation
And We saved Musa and who (were) with him all
Transliteration
Wa 'Anjaynā Mūsá Wa Man Ma`ahu 'Ajma`īna
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ 66 
Translation
Then We drowned the others
Transliteration
TThumma 'Aghraq Al-'Ākharīna
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ 67 
Translation
Indeed in that surely (is) a Sign but not are most of them believers
Transliteration
'Inna Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 68 
Translation
And indeed your Lord surely He (is) the All-Mighty the Most Merciful
Transliteration
Wa 'Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ 69 
Translation
And recite to them (the) news (of) Ibrahim
Transliteration
Wa Atlu `Alayhim Naba'a 'Ibrāhīma
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ 70 
Translation
When he said to his father and his people What (do) you worship
Transliteration
'Idh Qāla Li'abīhi Wa Qawmihi Ta`budūna
قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ 71 
Translation
They said We worship idols so we will remain to them devoted
Transliteration
Qālū Na`budu 'Aşnāmāan Fanažallu Lahā `Ākifīna
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ 72 
Translation
He said Do they hear you when you call
Transliteration
Qāla Hal Yasma`ūnakum 'Idh Tad`ūna
أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ 73 
Translation
Or (do) they benefit you or they harm (you)
Transliteration
'Aw Yanfa`ūnakum 'Aw Yađurrūna
قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ 74 
Translation
They said Nay but we found our forefathers like that - doing
Transliteration
Qālū Bal Wajadnā 'Ābā'anā Kadhālika Yaf`alūna
قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ 75 
Translation
He said Do you see what you have been worshipping
Transliteration
Qāla 'Afara'aytum Kuntum Ta`budūna
أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ 76 
Translation
You and your forefathers and your forefathers
Transliteration
'Antum Wa 'Ābā'uukumu Al-'Aqdamūna
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ 77 
Translation
Indeed they (are) enemies to me except (the) Lord (of) the worlds
Transliteration
Fa'innahum `Adūwun Lī 'Illā Rabba Al-`Ālamīna
الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ 78 
Translation
The One Who created me and He guides me
Transliteration
Al-Ladhī Khalaqanī Fahuwa Yahdīni
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ 79 
Translation
And the One Who [He] gives me food and gives me drink
Transliteration
WWa Al-Ladhī Huwa Yuţ`imunī Wa Yasqīni
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ 80 
Translation
And when I am ill then He cures me
Transliteration
Wa 'Idhā Mariđtu Fahuwa Yashfīni
وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ 81 
Translation
And the One Who will cause me to die then he will give me life
Transliteration
WWa Al-Ladhī Yumītunī Thumma Yuĥyīni
وَالَّذِي أَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ 82 
Translation
And the One Who - I hope that He will forgive for me my faults (on the) Day (of) the Judgment
Transliteration
WWa Al-Ladhī 'Aţma`u 'An Yaghfira Khī'atī Yawma Ad-Dīni
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ 83 
Translation
My Lord! Grant [for] me wisdom and join me with the righteous
Transliteration
Rabbi Hab Ĥukmāan Wa 'AlĥiqBiş-Şāliĥīna
وَاجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ 84 
Translation
And grant [for] me a mention (of) honor among the later (generations)
Transliteration
Wa Aj`al Lisāna Şidqin Al-'Ākhirīna
وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ 85 
Translation
And make me of (the) inheritors (of) Garden(s) (of) Delight
Transliteration
Wa Aj`alnī Min Warathati Jannati An-Na`īmi
وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ 86 
Translation
And forgive my father Indeed he is of those astray
Transliteration
Wa Aghfir Li'abī 'Innahu Kāna Mina Ađ-Đāllīna
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ 87 
Translation
And (do) not disgrace me (on the) Day they are resurrected
Transliteration
Wa Lā Tukhzinī Yawma Yub`athūna
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ 88 
Translation
(The) Day not will benefit wealth and not sons
Transliteration
Yawma Yanfa`u Mālun Wa Lā Banūna
إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ 89 
Translation
Except (he) who comes (to) Allah with a heart sound
Transliteration
'Illā Man 'Atá Allāha Biqalbin Salīmin
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ 90 
Translation
And (will be) brought near the Paradise for the righteous
Transliteration
Wa 'Uzlifati Al-Jannatu Lilmuttaqīna
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ 91 
Translation
And (will be) made manifest the Hellfire to the deviators
Transliteration
Wa Burrizati Al-Jaĥīmu Lilghāwīna
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ 92 
Translation
And it will be said to them Where (is) that you used (to) worship
Transliteration
Wa Qīla Lahum 'Ayna Kuntum Ta`budūna
مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ 93 
Translation
Besides Allah Besides Allah Besides Allah Can they help you or help themselves
Transliteration
Min Dūni Allāhi Hal Yanşurūnakum 'Aw Yantaşirūna
فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ 94 
Translation
Then they will be overturned into it they and the deviators
Transliteration
Fakubkibū Fīhā Hum Wa Al-Ghāwūna
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ 95 
Translation
And (the) hosts (of) Iblis all together
Transliteration
Wa Junūdu 'Iblīsa 'Ajma`ūna
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ 96 
Translation
They (will) say while they in it (are) disputing
Transliteration
Qālū Wa Hum Fīhā Yakhtaşimūna
تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ 97 
Translation
By Allah indeed we were surely in error clear
Transliteration
Ta-Allāhi 'In Kunnā Lafī Đalālin Mubīnin
إِذْ نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ 98 
Translation
When we equated you with (the) Lord (of) the worlds
Transliteration
'Idh Nusawwīkum Birabbi Al-`Ālamīna
وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ 99 
Translation
And not misguided us except the criminals
Transliteration
Wa Mā 'Ađallanā 'Illā Al-Mujrimūna
فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِينَ 100 
Translation
So (now) not we have any intercessors
Transliteration
Famā Lanā Min Shāfi`īna
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ 101 
Translation
And not a friend close
Transliteration
Wa Lā Şadīqin Ĥamīmin
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ 102 
Translation
Then if that we had a return then we could be of the believers
Transliteration
Falaw 'Anna Lanā Karratan Fanakūna Mina Al-Mu'uminīna
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ 103 
Translation
Indeed in that surely is a Sign but not are most of them believers
Transliteration
'Inna Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 104 
Translation
And indeed your Lord surely He (is) the All-Mighty the Most Merciful
Transliteration
Wa 'Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ 105 
Translation
Denied (the) people (of) Nuh the Messengers
Transliteration
Kadhdhabat Qawmu Nūĥin Al-Mursalīna
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ 106 
Translation
When said to them their brother Nuh Will not you fear (Allah)
Transliteration
'Idh Qāla Lahum 'Akhūhum Nūĥun 'Alā Tattaqūna
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ 107 
Translation
Indeed I am to you a Messenger trustworthy
Transliteration
'Innī Lakum Rasūlun 'Amīnun
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 108 
Translation
So fear Allah and obey me
Transliteration
FFāttaqū Allāha Wa 'Aţī`ūni
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ 109 
Translation
And not I ask (of) you for it any payment Not (is) my payment but from (the) Lord (of) the worlds
Transliteration
Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Ajrin 'In 'Ajrī 'Illā `Alá Rabbi Al-`Ālamīna
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 110 
Translation
So fear Allah and obey me
Transliteration
FFāttaqū Allāha Wa 'Aţī`ūni
۞ قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ 111 
Translation
They said Should we believe in you while followed you the lowest
Transliteration
Qālū 'Anu'uminu Laka Wa Attaba`aka Al-'Ardhalūna
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ 112 
Translation
He said And what (do) I know of what they used (to) do
Transliteration
Qāla Wa Mā `Ilmī Bimā Kānū Ya`malūna
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ 113 
Translation
Verily their account (is) but upon my Lord if you perceive
Transliteration
'In Ĥisābuhum 'Illā `Alá Rabbī Law Tash`urūna
وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ 114 
Translation
And not I am the one to drive away the believers
Transliteration
Wa Mā 'Anā Biţāridi Al-Mu'uminīna
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ 115 
Translation
Not I am but a warner clear
Transliteration
'In 'Anā 'Illā Nadhīrun Mubīnun
قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ 116 
Translation
They said If not you desist O Nuh! Surely you will be of those who are stoned
Transliteration
Qālū La'in Lam Tantahi Nūĥu Latakūnanna Mina Al-Marjūmīna
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ 117 
Translation
He said My Lord! Indeed my people have denied me
Transliteration
Qāla Rabbi 'Inna Qawmī Kadhdhabūni
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ 118 
Translation
So judge between me and between them (with decisive) judgment and save me and who (are) with me of the believers
Transliteration
FFāftaĥ Baynī Wa Baynahum Fatĥāan Wa Najjinī Wa Man Ma`ī Mina Al-Mu'uminīna
فَأَنْجَيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ 119 
Translation
So We saved him and who (were) with him in the ship laden
Transliteration
Fa'anjaynāhu Wa Man Ma`ahu Al-Fulki Al-Mashĥūni
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ 120 
Translation
Then We drowned thereafter the remaining ones
Transliteration
TThumma 'Aghraq Ba`du Al-Bāqīna
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ 121 
Translation
Indeed in that surely (is) a sign but not are most of them believers
Transliteration
'Inna Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 122 
Translation
And indeed your Lord surely He (is) the All-Mighty the Most Merciful
Transliteration
Wa 'Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ 123 
Translation
Denied (the people) of Aad the Messengers
Transliteration
Kadhdhabat `Ādun Al-Mursalīna
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ 124 
Translation
When said to them their brother Hud Will not you fear (Allah)
Transliteration
'Idh Qāla Lahum 'Akhūhum Hūdun 'Alā Tattaqūna
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ 125 
Translation
Indeed I am to you a Messenger trustworthy
Transliteration
'Innī Lakum Rasūlun 'Amīnun
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 126 
Translation
So fear Allah and obey me
Transliteration
FFāttaqū Allāha Wa 'Aţī`ūni
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ 127 
Translation
And not I ask you for it any payment Not (is) my payment except from (the) Lord (of) the worlds
Transliteration
Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Ajrin 'In 'Ajrī 'Illā `Alá Rabbi Al-`Ālamīna
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ 128 
Translation
Do you construct on every elevation a sign amusing yourselves
Transliteration
'Atabnūna Bikulli Rī`in 'Āyatan Ta`bathūna
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ 129 
Translation
And take for yourselves strongholds that you may live forever
Transliteration
Wa Tattakhidhūna Maşāni`a La`allakum Takhludūna
وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ 130 
Translation
And when you seize you seize (as) tyrants
Transliteration
Wa 'Idhā Baţashtum Baţashtum Jabbārīna
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 131 
Translation
So fear Allah and obey me
Transliteration
FFāttaqū Allāha Wa 'Aţī`ūni
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ 132 
Translation
And fear One Who has aided you with what you know
Transliteration
Wa Attaqū Al-Ladhī 'Amaddakum Bimā Ta`lamūna
أَمَدَّكُمْ بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ 133 
Translation
He has aided you with cattle and children
Transliteration
'Amaddakum Bi'an`āmin Wa Banīna
وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ 134 
Translation
And gardens and springs
Transliteration
Wa Jannātin Wa `Uyūnin
إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ 135 
Translation
Indeed I [I] fear for you (the) punishment (of) a Day Great
Transliteration
'Innī 'Akhāfu `Alaykum `Adhāba Yawmin `Ažīmin
قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْوَاعِظِينَ 136 
Translation
They said (It is) same to us whether you advise or not you are of the advisors
Transliteration
Qālū Sawā'un `Alaynā 'Awa`ažta 'Am Lam Takun Mina Al-Wā`ižīna
إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ 137 
Translation
Not (is) this but (the) custom (of) the former (people)
Transliteration
'In dhā 'Illā Khuluqu Al-'Awwalīna
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ 138 
Translation
And not we (are) the ones to be punished
Transliteration
Wa Mā Naĥnu Bimu`adhdhabīna
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ 139 
Translation
So they denied him then We destroyed them Indeed in that surely is a sign but not are most of them believers
Transliteration
Fakadhdhabūhu Fa'ahlaknāhum 'Inna Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 140 
Translation
And indeed your Lord surely He (is) the All-Mighty the Most Merciful
Transliteration
Wa 'Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ 141 
Translation
Denied Thamud the Messengers
Transliteration
Kadhdhabat Thamūdu Al-Mursalīna
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ 142 
Translation
When said to them their brother Salih Will not you fear (Allah)
Transliteration
'Idh Qāla Lahum 'Akhūhum Şāliĥun 'Alā Tattaqūna
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ 143 
Translation
Indeed I am to you a Messenger trustworthy
Transliteration
'Innī Lakum Rasūlun 'Amīnun
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 144 
Translation
So fear Allah and obey me
Transliteration
FFāttaqū Allāha Wa 'Aţī`ūni
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ 145 
Translation
And not I ask you for it any payment Not (is) my payment except from (the) Lord (of) the worlds
Transliteration
Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Ajrin 'In 'Ajriya 'Illā `Alá Rabbi Al-`Ālamīna
أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ 146 
Translation
Will you be left in what (is) here secure
Transliteration
''Atutrakūna Hāhunā 'Āminīna
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ 147 
Translation
In gardens and springs
Transliteration
Jannātin Wa `Uyūnin
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ 148 
Translation
And cornfields and date-palms its spadix soft
Transliteration
Wa Zurū`in Wa Nakhlin Ţal`uhā Hađīmun
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ 149 
Translation
And you carve of the mountains houses skillfully
Transliteration
Wa Tanĥitūna Mina Al-Jibāli Buyūtāan rihīna
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 150 
Translation
So fear Allah and obey me
Transliteration
FFāttaqū Allāha Wa 'Aţī`ūni
وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ 151 
Translation
And (do) not obey (the) command (of) the transgressors
Transliteration
Wa Lā Tuţī`ū 'Amra Al-Musrifīna
الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ 152 
Translation
Those who spread corruption in the earth and (do) not reform
Transliteration
Al-Ladhīna Yufsidūna Al-'Arđi Wa Lā Yuşliĥūna
قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ 153 
Translation
They said Only you (are) of those bewitched
Transliteration
Qālū 'Innamā 'Anta Mina Al-Musaĥĥarīna
مَا أَنْتَ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ 154 
Translation
Not you (are) except a man like us so bring a sign if you (are) of the truthful
Transliteration
Mā 'Anta 'Illā Basharun Mithlunā Fa'ti Bi'āyatin 'In Kunta Mina Aş-Şādiqīna
قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَعْلُومٍ 155 
Translation
He said This (is) a she-camel For her (is a share of) drink and for you (is a share of) drink (on) a day known
Transliteration
Qāla Hadhihi Nāqatun Lahā Shirbun Wa Lakum Shirbu Yawmin Ma`lūmin
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ 156 
Translation
And (do) not touch her with harm lest seize you (the) punishment (of) a Day Great
Transliteration
Wa Lā Tamassūhā Bisū'in Faya'khudhakum `Adhābu Yawmin `Ažīmin
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ 157 
Translation
But they hamstrung her then they became regretful
Transliteration
FFa`aqarūhā Fa'aşbaĥū Nādimīna
فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ 158 
Translation
So seized them the punishment Indeed in that surely is a sign but not are most of them believers
Transliteration
Fa'akhadhahumu Al-`Adhābu 'Inna Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 159 
Translation
And indeed your Lord surely He (is) the All-Mighty the Most Merciful
Transliteration
Wa 'Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ 160 
Translation
Denied (the) people (of) Lut the Messengers
Transliteration
Kadhdhabat Qawmu Lūţin Al-Mursalīna
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ 161 
Translation
When said to them their brother Lut Will not you fear (Allah)
Transliteration
'Idh Qāla Lahum 'Akhūhum Lūţun 'Alā Tattaqūna
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ 162 
Translation
Indeed I am to you a Messenger trustworthy
Transliteration
'Innī Lakum Rasūlun 'Amīnun
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 163 
Translation
So fear Allah and obey me
Transliteration
FFāttaqū Allāha Wa 'Aţī`ūni
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ 164 
Translation
And not I ask you for it any payment Not (is) my payment except from (the) Lord (of) the worlds
Transliteration
Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Ajrin 'In 'Ajriya 'Illā `Alá Rabbi Al-`Ālamīna
أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ 165 
Translation
Do you approach the males among the worlds
Transliteration
'Ata'tūna Adh-Dhukrāna Mina Al-`Ālamīna
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ ۚ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ 166 
Translation
And you leave what created for you your Lord of your mates Nay you (are) a people transgressing
Transliteration
Wa Tadharūna Khalaqa Lakum Rabbukum Min 'Azwājikum Bal 'Antum Qawmun `Ādūna
قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ 167 
Translation
They said If not you desist O Lut! Surely you will be of the ones driven out
Transliteration
Qālū La'in Lam Tantahi Lūţu Latakūnanna Mina Al-Mukhrajīna
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقَالِينَ 168 
Translation
He said Indeed I am (of) your deed of those who detest
Transliteration
Qāla 'Innī Li`amalikum Mina Al-Qālīna
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ 169 
Translation
My Lord! Save me and my family from what they do
Transliteration
Rabbi Najjinī Wa 'Ahlī Mimmā Ya`malūna
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ 170 
Translation
So We saved him and his family all
Transliteration
Fanajjaynāhu Wa 'Ahlahu 'Ajma`īna
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ 171 
Translation
Except an old woman (was) among those who remained behind
Transliteration
'Illā `Ajūzāan Al-Ghābirīna
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ 172 
Translation
Then We destroyed the others
Transliteration
TThumma Dammarnā Al-'Ākharīna
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ 173 
Translation
And We rained upon them a rain and evil was (was) the rain (on) those who were warned
Transliteration
Wa 'Amţarnā `Alayhim Maţarāan Fasā'a Maţaru Al-Mundharīna
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ 174 
Translation
Indeed in that surely is a sign but not are most of them believers
Transliteration
'Inna Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 175 
Translation
And indeed your Lord surely He (is) the All-Mighty the Most Merciful
Transliteration
Wa 'Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ 176 
Translation
Denied (the) companions (of the) Wood the Messengers
Transliteration
KKadhdhaba 'Aşĥābu Al-'Aykati Al-Mursalīna
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ 177 
Translation
When said to them Shuaib Will not you fear (Allah)
Transliteration
'Idh Qāla Lahum Shu`aybun 'Alā Tattaqūna
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ 178 
Translation
Indeed I am to you a Messenger trustworthy
Transliteration
'Innī Lakum Rasūlun 'Amīnun
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 179 
Translation
So fear Allah and obey me
Transliteration
FFāttaqū Allāha Wa 'Aţī`ūni
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ 180 
Translation
And not I ask (of) you for it any payment Not (is) my payment except from (the) Lord (of) the worlds
Transliteration
Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Ajrin 'In 'Ajriya 'Illā `Alá Rabbi Al-`Ālamīna
۞ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ 181 
Translation
Give full measure and (do) not be of those who cause loss
Transliteration
'Awfū Al-Kayla Wa Lā Takūnū Mina Al-Mukhsirīna
وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ 182 
Translation
And weigh with a balance [the] even
Transliteration
Wa Zinū Bil-Qisţāsi Al-Mustaqīmi
وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ 183 
Translation
And (do) not deprive people (of) their things and (do) not commit evil in the earth spreading corruption
Transliteration
Wa Lā Tabkhasū An-Nāsa 'Ashyā'ahum Wa Lā Ta`thaw Al-'Arđi Mufsidīna
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ 184 
Translation
And fear the One Who created you and the generations the former
Transliteration
Wa Attaqū Al-Ladhī Khalaqakum Wa Al-Jibillata Al-'Awwalīna
قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ 185 
Translation
They said Only you (are) of those bewitched
Transliteration
Qālū 'Innamā 'Anta Mina Al-Musaĥĥarīna
وَمَا أَنْتَ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَإِنْ نَظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ 186 
Translation
And not you (are) except a man like us and indeed we think you surely (are) of the liars
Transliteration
Wa Mā 'Anta 'Illā Basharun Mithlunā Wa 'In Nažunnuka Lamina Al-Kādhibīna
فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ 187 
Translation
Then cause to fall upon us fragments of the sky if you are of the truthful
Transliteration
FFa'asqiţ `Alaynā Kisafāan Mina As-Samā'i 'In Kunta Mina Aş-Şādiqīna
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ 188 
Translation
He said My Lord knows best of what you do
Transliteration
Qāla Rabbī 'A`lamu Bimā Ta`malūna
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ 189 
Translation
But they denied him so seized them (the) punishment (of the) day (of) the shadow Indeed it was (the) punishment (of) a Day Great
Transliteration
Fakadhdhabūhu Fa'akhadhahum `Adhābu Yawmi Až-Žullati 'Innahu Kāna `Adhāba Yawmin `Ažīmin
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ 190 
Translation
Indeed in that surely is a sign but not are most of them believers
Transliteration
'Inna Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 191 
Translation
And indeed your Lord surely He (is) the All-Mighty the Most Merciful
Transliteration
Wa 'Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu
وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ 192 
Translation
And indeed it surely is a Revelation (of the) Lord (of) the worlds
Transliteration
Wa 'Innahu Latanzīlu Rabbi Al-`Ālamīna
نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ 193 
Translation
Has brought it down Has brought it down the Spirit [the] Trustworthy
Transliteration
Nazala Bihi Ar-Rūĥu Al-'Amīnu
عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ 194 
Translation
Upon your heart that you may be of the warners
Transliteration
`Alá Qalbika Litakūna Mina Al-Mundhirīna
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ 195 
Translation
In language Arabic clear
Transliteration
Bilisānin `Arabīyin Mubīnin
وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ 196 
Translation
And indeed it surely (is) in (the) Scriptures (of) the former (people)
Transliteration
Wa 'Innahu Lafī Zuburi Al-'Awwalīna
أَوَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ 197 
Translation
Is it not Is it not to them a sign that know it (the) scholars (of the) Children (of) Israel
Transliteration
'Awalam Yakun Lahum 'Āyatan 'An Ya`lamahu `Ulamā'u Banī 'Isrā'īla
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ 198 
Translation
And if We (had) revealed it to any (of) the non-Arabs
Transliteration
Wa Law Nazzalnāhu `Alá Ba`đi Al-'A`jamīna
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ 199 
Translation
And he (had) recited it to them not they would in it (be) believers
Transliteration
FFaqara'ahu `Alayhim Kānū Bihi Mu'uminīna
كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ 200 
Translation
Thus We have inserted it into (the) hearts (of) the criminals
Transliteration
Kadhālika Salaknāhu Qulūbi Al-Mujrimīna
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ 201 
Translation
Not they will believe in it until they see the punishment [the] painful
Transliteration
Yu'uminūna Bihi Ĥattá Yaraw Al-`Adhāba Al-'Alīma
فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ 202 
Translation
And it will come to them suddenly while they (do) not perceive
Transliteration
FFaya'tiyahum Baghtatan Wa Hum Yash`urūna
فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُونَ 203 
Translation
Then they will say Are we (to be) reprieved
Transliteration
FFayaqūlū Hal Naĥnu Munžarūna
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ 204 
Translation
So is it for Our punishment they wish to hasten
Transliteration
''Afabi`adhābinā Yasta`jilūna
أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ 205 
Translation
Then have you seen if We let them enjoy (for) years
Transliteration
''Afara'ayta 'In Matta`nāhum Sinīna
ثُمَّ جَاءَهُمْ مَا كَانُوا يُوعَدُونَ 206 
Translation
Then comes to them what they were promised
Transliteration
TThumma Jā'ahum Kānū Yū`adūna
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ 207 
Translation
Not (will) avail them what enjoyment they were given enjoyment they were given
Transliteration
Mā 'Aghná `Anhum Kānū Yumatta`ūna
وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنْذِرُونَ 208 
Translation
And not We destroyed any town but it had warners
Transliteration
Wa Mā 'Ahlaknā Min Qaryatin 'Illā Lahā Mundhirūna
ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ 209 
Translation
(To) remind and not We are unjust
Transliteration
Dhikrá Wa Mā Kunnā Žālimīna
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ 210 
Translation
And not have brought it down have brought it down the devils
Transliteration
Wa Mā Tanazzalat Bihi Ash-Shayāţīnu
وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ 211 
Translation
And not (it) suits [for] them and not they are able
Transliteration
Wa Mā Yanbaghī Lahum Wa Mā Yastaţī`ūna
إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ 212 
Translation
Indeed they from the hearing (are) surely banished
Transliteration
'Innahum `Ani As-Sam`i Lama`zūlūna
فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ 213 
Translation
So (do) not invoke with Allah god another lest you be of those punished
Transliteration
Falā Tad`u Ma`a Allāhi 'Ilahāan 'Ākhara Fatakūna Mina Al-Mu`adhdhabīna
وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ 214 
Translation
And warn your kindred [the] closest
Transliteration
Wa 'Andhir `Ashīrataka Al-'Aqrabīna
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ 215 
Translation
And lower your wing to (those) who follow you of the believers
Transliteration
Wa Akhfiđ Janāĥaka Limani Attaba`aka Mina Al-Mu'uminīna
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ 216 
Translation
Then if they disobey you then say Indeed I am innocent of what you do
Transliteration
Fa'in `Aşawka Faqul 'Innī Barī'un Mimmā Ta`malūna
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ 217 
Translation
And put (your) trust in the All-Mighty the Most Merciful
Transliteration
Wa Tawakkal `Alá Al-`Azīzi Ar-Raĥīmi
الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ 218 
Translation
The One Who sees you when you stand up
Transliteration
Al-Ladhī Yarāka Ĥīna Taqūmu
وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ 219 
Translation
And your movements among those who prostrate
Transliteration
Wa Taqallubaka As-Sājidīna
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ 220 
Translation
Indeed He He (is) the All-Hearer the All-Knower
Transliteration
'Innahu Huwa As-Samī`u Al-`Alīmu
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ 221 
Translation
Shall I inform you upon whom descend the devils
Transliteration
Hal 'Unabbi'ukum `Alá Man Tanazzalu Ash-Shayāţīnu
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ 222 
Translation
They descend upon every liar sinful
Transliteration
TTanazzalu `Alá Kulli 'Affākin 'Athīmin
يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ 223 
Translation
They pass on (what is) heard and most of them (are) liars
Transliteration
YYulqūna As-Sam`a Wa 'Aktharuhum dhibūna
وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ 224 
Translation
And the poets - follow them the deviators
Transliteration
WWa Ash-Shu`arā'u Yattabi`uhumu Al-Ghāwūna
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ 225 
Translation
Do not you see that they in every valley [they] roam
Transliteration
'Alam Tará 'Annahum Kulli Wādin Yahīmūna
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ 226 
Translation
And that they say what not they do
Transliteration
Wa 'Annahum Yaqūlūna Yaf`alūna
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ 227 
Translation
Except those who believe and do righteous deeds and remember Allah much and defend themselves after after after they were wronged And will come to know those who have wronged (to) what return they will return
Transliteration
'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Wa Dhakarū Allāha Kathīrāan Wa Antaşarū Min Ba`di Žulimū Wa Saya`lamu Al-Ladhīna Žalamū 'Ayya Munqalabin Yanqalibūna
Ash-Shu'ara Ayah 0

New website, new features...
We recently launched our new website and the full Qur'an. If you discover any issues or have any feedback, please let us know via our contact form. Jazakumullahu khairan.