Al-Muzzammil The Enshrouded One


يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ 1 
Translation
O you who wraps himself!
Transliteration
YYā 'Ayyuhā Al-Muzzammilu
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا 2 
Translation
Stand (in) the night except a little
Transliteration
Qumi Al-Layla 'Illā Qalīlāan
نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا 3 
Translation
Half of it or lessen from it a little
Transliteration
NNişfahu 'Aw Anquş Minhu Qalīlāan
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا 4 
Translation
Or add to it and recite the Quran (with) measured rhythmic recitation
Transliteration
'Aw Zid `Alayhi Wa Rattili Al-Qur'āna Tartīlāan
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا 5 
Translation
Indeed We will cast upon you a Word heavy
Transliteration
'Innā Sanulqī `Alayka Qawlāan Thaqīlāan
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا 6 
Translation
Indeed (the) rising (at) the night it (is) very hard and most potent and more suitable (for) Word
Transliteration
'Innashi'ata Al-Layli Hiya 'Ashaddu Waţ'āan Wa 'Aqwamu Qīlāan
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا 7 
Translation
Indeed for you in the day (is) occupation prolonged
Transliteration
'Inna Laka Aalnnahāri Sabĥāan Ţawīlāan
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا 8 
Translation
And remember (the) name (of) your Lord and devote yourself to Him (with) devotion
Transliteration
Wa Adhkur Asma Rabbika Wa Tabattal 'Ilayhi Tabtīlāan
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا 9 
Translation
(The) Lord (of) the east and the west; (there is) no god except Him so take Him (as) Disposer of Affairs
Transliteration
Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Fa Attakhidh/hu Wa Kīlāan
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا 10 
Translation
And be patient over what they say and avoid them an avoidance gracious
Transliteration
Wa Aşbir `Alá Yaqūlūna Wa Ahjurhum Hajrāan Jamīlāan
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا 11 
Translation
And leave Me and the deniers possessors (of) the ease and allow them respite - a little
Transliteration
Wa Dharnī Wa Al-Mukadhdhibīna 'Ū An-Na`mati Wa Mahhilhum Qalīlāan
إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا 12 
Translation
Indeed with Us (are) shackles and burning fire
Transliteration
'Inna Ladaynā 'Ankālāan Wa Jaĥīmāan
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا 13 
Translation
And food that chokes and a punishment painful
Transliteration
Wa Ţa`āmāan Dhā Ghuşşatin Wa `Adhābāan 'Alīmāan
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلًا 14 
Translation
On (the) Day will quake the earth and the mountains and will become the mountains a heap of sand pouring down
Transliteration
Yawma Tarjufu Al-'Arđu Wa Al-Jibālu Wa Kānati Al-Jibālu Kathībāan Mahīlāan
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا 15 
Translation
Indeed We [We] have sent to you a Messenger (as) a witness upon you as We sent to Firaun a Messenger
Transliteration
'Innā 'Arsalnā 'Ilaykum Rasūlāan Shāhidāan `Alaykum Kamā 'Arsalnā 'Ilá Fir`awna Rasūlāan
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا 16 
Translation
But disobeyed Firaun the Messenger so We seized him (with) a seizure ruinous
Transliteration
FFa`aşá Fir`awnu Ar-Rasūla Fa'akhadhnāhu 'Akhdhāan Wabīlāan
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا 17 
Translation
Then how will you guard yourselves if you disbelieve a Day (that) will make the children gray-headed
Transliteration
Fakayfa Tattaqūna 'In Kafartum Yawmāan Yaj`alu Al-Wildāna Shībāan
السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا 18 
Translation
The heaven (will) break apart therefrom is His Promise to be fulfilled
Transliteration
As-Samā'u Munfaţirun Bihi Kāna Wa`duhu Maf`ūlāan
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا 19 
Translation
Indeed this (is) a Reminder then whoever wills let him take to his Lord a way
Transliteration
'Inna Hadhihi Tadhkiratun Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Sabīlāan
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ 20 
Translation
Indeed your Lord knows that you stand a little less than two thirds (of) the night and half of it and a third of it and (so do) a group of those who (are) with you And Allah determines the night and the day He knows that not you count it so He has turned to you so recite what is easy of the Quran He knows that there will be among you sick and others traveling in the land seeking of (the) Bounty (of) Allah and others fighting in (the) way (of) Allah So recite what is easy of it and establish the prayer and give the zakah and loan Allah a loan goodly And whatever you send forth for yourselves of good you will find it with Allah It (is) better and greater (in) reward And seek forgiveness (of) Allah Indeed Allah (is) Oft-Forgiving Most Merciful
Transliteration
'Inna Rabbaka Ya`lamu 'Annaka Taqūmu 'Adná Min Thuluthayi Al-Layli Wa Nişfahu Wa Thuluthahu Wa Ţā'ifatun Mina Al-Ladhīna Ma`aka Wa Allāhu Yuqaddiru Al-Layla Wa An-Nahāra `Alima 'An Lan Tuĥşūhu Fatāba `Alaykumqra'ū Tayassara Mina Al-Qur'āni `Alima 'An Sayakūnu Minkum Marđá Wa 'Ākharūna Yađribūna Al-'Arđi Yabtaghūna Min Fađli Allāhi Wa 'Ākharūna Yuqātilūna Sabīli Allāhiqra'ū Tayassara Minhu Wa 'Aqīmū Aş-Şalāata Wa 'Ā Az-Zakāata Wa 'Aqriđū Allāha Qarđāan Ĥasanāan Wa Mā Tuqaddimū Li'nfusikum Min Khayrin Tajidūhu `Inda Allāhi Huwa Khayrāan Wa 'A`žama 'Ajrāan Wa Astaghfirū Allāha 'Inna Allāha Ghafūrun Raĥīmun
Al-Muzzammil Ayah 0

New website, new features...
We recently launched our new website and the full Qur'an. If you discover any issues or have any feedback, please let us know via our contact form. Jazakumullahu khairan.