Al-Muddaththir The Cloaked One


يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ 1 
Translation
O you who covers himself!
Transliteration
YYā 'Ayyuhā Al-Muddaththiru
قُمْ فَأَنْذِرْ 2 
Translation
Stand up and warn
Transliteration
Qum Fa'andhir
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ 3 
Translation
And your Lord magnify
Transliteration
Wa Rabbaka Fakabbir
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ 4 
Translation
And your clothing purify
Transliteration
Wa Thiyābaka Faţahhir
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ 5 
Translation
And uncleanliness avoid
Transliteration
WWa Ar-Rujza Fāhjur
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ 6 
Translation
And (do) not confer favor (to) acquire more
Transliteration
Wa Lā Tamnun Tastakthiru
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ 7 
Translation
And for your Lord be patient
Transliteration
Wa Lirabbika Fāşbir
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ 8 
Translation
Then when is blown in the trumpet
Transliteration
Fa'idhā Nuqira An-Nāqūri
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ 9 
Translation
That Day (will be) a Day difficult
Transliteration
Fadhālika Yawma'idhin Yawmun `Asīrun
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ 10 
Translation
For the disbelievers - not easy
Transliteration
`Alá Al-Kāfirīna Ghayru Yasīrin
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا 11 
Translation
Leave Me and whom I created alone
Transliteration
Dharnī Wa Man Khalaqtu Waĥīdāan
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا 12 
Translation
And I granted to him wealth extensive
Transliteration
Wa Ja`altu Lahu Mālāan Mamdūdāan
وَبَنِينَ شُهُودًا 13 
Translation
And children present
Transliteration
Wa Banīna Shuhūdāan
وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا 14 
Translation
And I spread for him ease
Transliteration
Wa Mahhadtu Lahu Tamhīdāan
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ 15 
Translation
Then he desires that I (should) add more
Transliteration
TThumma Yaţma`u 'An 'Azīda
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا 16 
Translation
By no means! Indeed he has been to Our Verses stubborn
Transliteration
Kallā 'Innahu Kāna Li'yātinā `Anīdāan
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا 17 
Translation
Soon I will cover Him (with) a laborious punishment
Transliteration
SSa'urhiquhu Şa`ūdāan
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ 18 
Translation
Indeed he thought and plotted
Transliteration
'Innahu Fakkara Wa Qaddara
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ 19 
Translation
So may he be destroyed how he plotted
Transliteration
FFaqutila Kayfa Qaddara
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ 20 
Translation
Then may he be destroyed how he plotted
Transliteration
TThumma Qutila Kayfa Qaddara
ثُمَّ نَظَرَ 21 
Translation
Then he looked;
Transliteration
TThumma Nažara
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ 22 
Translation
Then he frowned and scowled;
Transliteration
TThumma `Abasa Wa Basara
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ 23 
Translation
Then he turned back and was proud
Transliteration
TThumma 'Adbara Wa Astakbara
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ 24 
Translation
Then he said Not (is) this but magic imitated
Transliteration
FFaqāla 'In dhā 'Illā Siĥrun Yu'utharu
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ 25 
Translation
Not (is) this but (the) word (of) a human being
Transliteration
'In dhā 'Illā Qawlu Al-Bashari
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ 26 
Translation
Soon I will admit him (in) Hell
Transliteration
Sa'uşlīhi Saqara
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ 27 
Translation
And what can make you know what (is) Hell
Transliteration
Wa Mā 'Adrāka Saqaru
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ 28 
Translation
Not it lets remain and not it leaves
Transliteration
TubWa Lā Tadharu
لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ 29 
Translation
Scorching the human (skin)
Transliteration
LLawwāĥatun Lilbashari
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ 30 
Translation
Over it (are) nine teen
Transliteration
`Alayhā Tis`ata `Ashara
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ 31 
Translation
And not We have made keepers (of) the Fire except Angels And not We have made their number except (as) a trial for those who disbelieve that may be certain those who were given the Scripture and may increase those who believe (in) faith and not may doubt those who were given the Scripture and the believers and that may say those in their hearts (is) a disease and the disbelievers What (does) intend Allah by this example Thus does let go astray Allah whom He wills and guides whom He wills And none knows (the) hosts (of) your Lord except Him And not it (is) but a reminder to (the) human beings
Transliteration
Wa Mā Ja`alnā 'Aşĥāba An-Nāri 'Illā Malā'ikatan Wa Mā Ja`alnā `Iddatahum 'Illā Fitnatan Lilladhīna Kafarū Liyastayqina Al-Ladhīna 'Ū Al-Kitāba Wa Yazdāda Al-Ladhīna 'Āmanū 'Īmānāan Wa Lā Yartāba Al-Ladhīna 'Ū Al-Kitāba Wa Al-Mu'uminūna Wa Liyaqūla Al-Ladhīna Qulūbihim Marađun Wa Al-Kāfirūna dhā 'Arāda Allāhu Bihadhā Mathalāan Kadhālika Yuđillu Allāhu Man Yashā'u Wa Yahdī Man Yashā'u Wa Mā Ya`lamu Junūda Rabbika 'Illā Huwa Wa Mā Hiya 'Illā Dhikrá Lilbashari
كَلَّا وَالْقَمَرِ 32 
Translation
Nay! By the moon
Transliteration
Kallā Wa Al-Qamari
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ 33 
Translation
And the night when it departs
Transliteration
WWa Al-Layli 'Idh 'Adbara
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ 34 
Translation
And the morning when it brightens
Transliteration
WWa Aş-Şubĥi 'Idhā 'Asfara
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ 35 
Translation
Indeed it (is) surely one (of) the greatest
Transliteration
'Innahā La'iĥdá Al-Kubari
نَذِيرًا لِلْبَشَرِ 36 
Translation
A warning to (the) human being
Transliteration
Nadhīrāan Lilbashari
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ 37 
Translation
To whoever wills among you to proceed or stay behind
Transliteration
Liman Shā'a Minkum 'An Yataqaddama 'Aw Yata'akhkhara
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ 38 
Translation
Every soul for what it has earned (is) pledged
Transliteration
Kullu Nafsin Bimā Kasabat Rahīnahun
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ 39 
Translation
Except (the) companions (of) the right
Transliteration
'Illā 'Aşĥāba Al-Yamīni
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ 40 
Translation
In Gardens asking each other
Transliteration
Jannātin Yatasā'alūna
عَنِ الْمُجْرِمِينَ 41 
Translation
About the criminals
Transliteration
`Ani Al-Mujrimīna
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ 42 
Translation
What led you into Hell
Transliteration
Salakakum Saqara
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ 43 
Translation
They will say Not we were of those who prayed
Transliteration
Qālū Lam Naku Mina Al-Muşallīna
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ 44 
Translation
And not we used (to) feed the poor
Transliteration
Wa Lam Naku Nuţ`imu Al-Miskīna
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ 45 
Translation
And we used (to) indulge in vain talk with the vain talkers
Transliteration
Wa Kunnā Nakhūđu Ma`a Al-Khā'iđīna
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ 46 
Translation
And we used (to) deny (the) Day (of) the Judgment
Transliteration
Wa Kunnā Nukadhdhibu Biyawmi Ad-Dīni
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ 47 
Translation
Until there came to us the certainty
Transliteration
Ĥattá 'Atānā Al-Yaqīnu
فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ 48 
Translation
Then not will benefit them intercession (of) the intercessors
Transliteration
Famā Tanfa`uhum Shafā`atu Ash-Shāfi`īna
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ 49 
Translation
Then what (is) for them (that) from the Reminder they (are) turning away
Transliteration
Famā Lahum `Ani At-Tadhkirati Mu`rīna
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ 50 
Translation
As if they (were) donkeys frightened
Transliteration
Ka'annahum Ĥumurun Mustanfirahun
فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ 51 
Translation
Fleeing from a lion
Transliteration
Farrat Min Qaswarahin
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً 52 
Translation
Nay! Desires every person of them that he may be given pages spread out
Transliteration
Bal Yurīdu Kullu Amri'in Minhum 'An Yu'utá Şuĥufāan Munashsharahan
كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ 53 
Translation
Nay! But not they fear the Hereafter
Transliteration
Kallā Bal Yakhāfūna Al-'Ākhiraha
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ 54 
Translation
Nay! Indeed it (is) a Reminder
Transliteration
Kallā 'Innahu Tadhkirahun
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ 55 
Translation
So whoever wills (may) pay heed to it
Transliteration
FFaman Shā'a Dhakarahu
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ 56 
Translation
And not will pay heed except that wills Allah He (is) worthy to be feared and worthy to forgive
Transliteration
Wa Mā Yadhkurūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu Huwa 'Ahlu At-Taqwá Wa 'Ahlu Al-Maghfirahi
Al-Muddaththir Ayah 0

New website, new features...
We recently launched our new website and the full Qur'an. If you discover any issues or have any feedback, please let us know via our contact form. Jazakumullahu khairan.