Al-Qiyāmah The Resurrection


لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ 1 
Translation
Nay! I swear by (the) Day (of) the Resurrection
Transliteration
Lā 'Uqsimu Biyawmi Al-Qiyāmahi
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ 2 
Translation
And nay! I swear by the soul self-accusing
Transliteration
Wa Lā 'Uqsimu Bin-Nafsi Al-Lawwāmahi
أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ 3 
Translation
Does think [the] man that not We will assemble his bones
Transliteration
''Ayaĥsabu Al-'Insānu 'Allan Najma`a `Ižāmahu
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ 4 
Translation
Nay! [We are] able on that We can restore his fingertips
Transliteration
Balá Qādirīna `Alá 'An Nusawwiya Banānahu
بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ 5 
Translation
Nay! Desires [the] man to give (the) lie (to) what is before him
Transliteration
Bal Yurīdu Al-'Insānu Liyafjura 'Amāmahu
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ 6 
Translation
He asks When (is the) Day (of) the Resurrection
Transliteration
Yas'alu 'Ayyāna Yawmu Al-Qiyāmahi
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ 7 
Translation
So when is dazzled the vision
Transliteration
Fa'idhā Bariqa Al-Başaru
وَخَسَفَ الْقَمَرُ 8 
Translation
And becomes dark the moon
Transliteration
Wa Khasafa Al-Qamaru
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ 9 
Translation
And are joined the sun and the moon
Transliteration
Wa Jumi`a Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ 10 
Translation
Will say [the] man that Day Where (is) the escape
Transliteration
YYaqūlu Al-'Insānu Yawma'idhin 'Ayna Al-Mafarru
كَلَّا لَا وَزَرَ 11 
Translation
By no means! (There is) no refuge
Transliteration
Kallā Wazara
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ 12 
Translation
To your Lord that Day (is) the place of rest
Transliteration
'Ilá Rabbika Yawma'idhin Al-Mustaqarru
يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ 13 
Translation
Will be informed [the] man that Day of what he sent forth and kept back
Transliteration
Yunabba'u Al-'Insānu Yawma'idhin Bimā Qaddama Wa 'Akhkhara
بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ 14 
Translation
Nay! [The] man against himself (will be) a witness
Transliteration
Bali Al-'Insānu `Alá Nafsihi Başīrahun
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ 15 
Translation
Even if he presents his excuses
Transliteration
Wa Law 'Alqá Ma`ādhīrahu
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ 16 
Translation
Not move with it your tongue to hasten with it
Transliteration
Tuĥarrik Bihi Lisānaka Lita`jala Bihi
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ 17 
Translation
Indeed upon Us (is) its collection and its recitation
Transliteration
'Inna `Alaynā Jam`ahu Wa Qur'ānahu
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ 18 
Translation
And when We have recited it then follow its recitation
Transliteration
Fa'idhā Qara'nāhu Fa Attabi` Qur'ānahu
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ 19 
Translation
Then indeed upon Us (is) its explanation
Transliteration
TThumma 'Inna `Alaynā Bayānahu
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ 20 
Translation
No! But you love the immediate
Transliteration
Kallā Bal Tuĥibbūna Al-`Ājilaha
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ 21 
Translation
And leave the Hereafter
Transliteration
Wa Tadharūna Al-'Ākhiraha
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ 22 
Translation
Faces that Day (will be) radiant
Transliteration
Wujūhun Yawma'idhin Nāđirahun
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ 23 
Translation
Towards their Lord looking
Transliteration
'Ilá Rabbihā Nāžirahun
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ 24 
Translation
And faces that Day (will be) distorted
Transliteration
Wa Wujūhun Yawma'idhin Bāsirahun
تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ 25 
Translation
Thinking that will be done to them backbreaking
Transliteration
Tažunnu 'An Yuf`ala Bihā Fāqirahun
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ 26 
Translation
No! When it reaches the collar bones
Transliteration
Kallā 'Idhā Balaghati At-Tarāqī
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ 27 
Translation
And it is said Who (will) cure
Transliteration
Wa Qīla Man Rāqin
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ 28 
Translation
And he is certain that it (is) the parting
Transliteration
Wa Žanna 'Annahu Al-Firāqu
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ 29 
Translation
And is wound the leg about the leg
Transliteration
WWa Altaffati As-Sāqu Bis-Sāqi
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ 30 
Translation
To your Lord that Day (will be) the driving
Transliteration
'Ilá Rabbika Yawma'idhin Al-Masāqu
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ 31 
Translation
And not he accepted (the) truth and not he prayed
Transliteration
Falā Şaddaqa Wa Lā Şallá
وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ 32 
Translation
But he denied and turned away
Transliteration
Wa Lakin Kadhdhaba Wa Tawallá
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ 33 
Translation
Then he went to his family swaggering
Transliteration
TThumma Dhahaba 'Ilá 'Ahlihi Yatamaţţá
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ 34 
Translation
Woe to you and woe!
Transliteration
'Awlá Laka Fa'awlá
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ 35 
Translation
Then woe to you and woe!
Transliteration
TThumma 'Awlá Laka Fa'awlá
أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى 36 
Translation
Does think man that he will be left neglected
Transliteration
''Ayaĥsabu Al-'Insānu 'An Yutraka Sudáan
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ 37 
Translation
Was not he a sperm from semen emitted
Transliteration
'Alam Yaku Nuţfatan Min Manīyin Yumná
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ 38 
Translation
Then he was a clinging substance then He created and proportioned
Transliteration
TThumma Kāna `Alaqatan Fakhalaqa Fasawwá
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ 39 
Translation
Then made of him two mates (the) male and the female
Transliteration
FFaja`ala Minhu Az-Zawjayni Adh-Dhakara Wa Al-'Unthá
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ 40 
Translation
Is not [that] (He) Able [over] to give life (to) the dead
Transliteration
'Alaysa Dhālika Biqādirin `Alá 'An Yuĥyiya Al-Mawtá
Al-Qiyamah Ayah 0

New website, new features...
We recently launched our new website and the full Qur'an. If you discover any issues or have any feedback, please let us know via our contact form. Jazakumullahu khairan.