An-Nāzi`āt Those who drag forth


وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا 1 
Translation
By those who extract violently
Transliteration
WWa An-Nāzi`āti Gharqā aan
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا 2 
Translation
And those who draw out gently
Transliteration
Wa An-Nāshāti Nashţā an
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا 3 
Translation
And those who glide swimming
Transliteration
WWa As-Sābiĥti Sabĥāan
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا 4 
Translation
And those who race each other (in) a race
Transliteration
Fālssābiqāti Sa bban
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا 5 
Translation
And those who arrange (the) matter
Transliteration
FFālmudabbirāti 'Am an
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ 6 
Translation
(The) Day will quake the quaking one
Transliteration
Yawma Tarjufu Ar-Rājifa hu
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ 7 
Translation
Follows it the subsequent
Transliteration
Tatba`uhā Ar-Rādifa hu
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ 8 
Translation
Hearts that Day will palpitate
Transliteration
QQulūbun Yawma'idhi nn Wājifahun
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ 9 
Translation
Their eyes humbled
Transliteration
''Abşāruhā Khāsh i`ahun
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ 10 
Translation
They say Will we indeed be returned to the former state
Transliteration
YYaqūlūna 'A'innā Lamardūdūna Fī AAl-Ĥāfirahi
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً 11 
Translation
What! When we are bones decayed
Transliteration
''A'idhā Kunnā `Ižāmāa nn Nakhirahan
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ 12 
Translation
They say This then (would be) a return losing
Transliteration
Qālū Tilka 'Idhāan Karratun Khāsira hun
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ 13 
Translation
Then only it (will be) a shout single
Transliteration
FFa'innamā Hiya Zajratun Wāĥida hun
فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ 14 
Translation
And behold! They (will be) awakened
Transliteration
FFa'idhā Hum Bis-Sāhira hhi
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ 15 
Translation
Has (there) come to you (the) story (of) Musa
Transliteration
Hal 'Tāka Ĥadīth uu Mūsá
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى 16 
Translation
When called him his Lord in the valley the sacred (of) Tuwa
Transliteration
'Idh Nādāhu Rabbuhu Bil-Wādi Al-Muqaddasi Ţūá an
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ 17 
Translation
Go to Firaun Indeed he (has) transgressed
Transliteration
Adh/hab 'Ilá Fir`awna 'I nnnahu Ţaghá
فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ 18 
Translation
And say Would [for] you [until] [that] purify yourself
Transliteration
Faqul Hal Laka 'Ilá 'An Tazakká
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ 19 
Translation
And I will guide you to your Lord so you would fear'
Transliteration
Wa 'Ahdiyaka 'Ilá Rabbika Fatakhshá
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ 20 
Translation
Then he showed him the sign the great
Transliteration
FFa'arāhu Al-'Āyata Al-Ku brá
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ 21 
Translation
But he denied and disobeyed
Transliteration
Fakadhdhaba Wa `AşÃ¡
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ 22 
Translation
Then he turned his back striving
Transliteration
TThumma 'A dbara Yas`á
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ 23 
Translation
And he gathered and called out
Transliteration
Faĥashara Fanādá
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ 24 
Translation
Then he said I am your Lord the Most High
Transliteration
Faqāla 'Anā Rabbukumu AAl-'A`lá
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ 25 
Translation
So seized him Allah (with) an exemplary punishment (for) the last and the first
Transliteration
FFa'akhadhahu Allāhu Nakāla Al-'Ākhirati Wa Al-'lá
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ 26 
Translation
Indeed in that surely (is) a lesson for whoever fears
Transliteration
''Inna Fī Dhālika La`ibratan Lima nn Yakhshá
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا 27 
Translation
Are you a more difficult creation or the heaven He constructed it
Transliteration
''A'antum 'Ashaddu Khalqāan 'Ami As-Samā'u Banāhā
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا 28 
Translation
He raised its ceiling and proportioned it
Transliteration
RRafa`a Samkahā Fasawwāhā
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا 29 
Translation
And He darkened its night and brought out its brightness
Transliteration
Wa 'Aghţasha Laylahā Wa 'Akhraja Đuĥāhā
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا 30 
Translation
And the earth after that He spread it
Transliteration
WWa Al-'Arđa Ba`da DDhālika Daĥāhā
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا 31 
Translation
He brought forth from it its water and its pasture
Transliteration
''Akhraja Minhā Mā'ahā Wa Mar`āhā
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا 32 
Translation
And the mountains He made them firm
Transliteration
WWa Al-Jibla 'Arsāhā
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ 33 
Translation
(As) a provision for you and for your cattle
Transliteration
MMatā`āan Lakum Wa Li'an`āmikum
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ 34 
Translation
But when comes the Overwhelming Calamity the great
Transliteration
FFa'idhā Jā'ati Aţāmmatu Al-Ku bbrá
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ 35 
Translation
(The) Day will remember man what he strove (for)
Transliteration
YYawma Yatadhakkaru Al-'Insānu Mā Sa`á
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ 36 
Translation
And will be made manifest the Hell-Fire to (him) who sees
Transliteration
Wa Burrizati Al-Jaĥīmu Liman Yará
فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ 37 
Translation
Then as for (him) who transgressed
Transliteration
FFa'ammā Ma nn Ţaghá
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا 38 
Translation
And preferred the life (of) the world
Transliteration
Wa 'Āthara Al-Ĥayāata AAd-Dun
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ 39 
Translation
Then indeed the Hell-Fire it (is) the refuge
Transliteration
FFa'inna Al-Jaĥīma Hiya Al-Ma'wá
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ 40 
Translation
But as for (him) who feared standing (before) his Lord and restrained his soul from the vain desires
Transliteration
Wa 'Ammā Man Khāfa Maqāma Rabbihi Wa Nahá An-Nafsa `Ani Al-Hawá
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ 41 
Translation
Then indeed Paradise - it (is) the refuge
Transliteration
FFa'inna Al-Jannata Hiya Al-Ma'wá
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا 42 
Translation
They ask you about the Hour when (is) its arrival
Transliteration
YYas'alūnaka `Ani As-Sā`ati 'Ayyāna Mursāhā
فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا 43 
Translation
In what (are) you [of] (to) mention it
Transliteration
FFīma 'Anta Min Dhikrāhā
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا 44 
Translation
To your Lord (is) its finality
Transliteration
''Ilá Rabbika Muntahāhā
إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا 45 
Translation
Only you (are) a warner (for him) who fears it
Transliteration
''Innamā 'Anta Mundhiru Ma nn Yakhshāhā
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا 46 
Translation
As though they (the) Day they see it not they had remained except an evening or a morning thereof
Transliteration
KKa'annahum Yawma Yarawnahā Lam Yalbathū 'Illā `Ash &īyatan 'Aw Đuĥāhā
An-Nazi'at Ayah 0

New website, new features...
We recently launched our new website and the full Qur'an. If you discover any issues or have any feedback, please let us know via our contact form. Jazakumullahu khairan.