There is an exciting announcement, which you need to check out. Find out more…
`Abasa He Frowned
﷽
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ 1
Translation
He frowned and turned away
Transliteration
`Abasa Wa Tawallá
أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ 2
Translation
Because came to him the blind man
Transliteration
'An Jā'ahu Al-'A`má
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ 3
Translation
But what would make you know that he might purify himself
Transliteration
Wa Mā Yudrīka La`allahu Yazzakká
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ 4
Translation
Or be reminded so would benefit him the reminder
Transliteration
'Aw Yadhdhakkaru Fatanfa`ahu Adh-Dhikrá
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ 5
Translation
As for (him) who considers himself free from need
Transliteration
''Ammā Mani Astaghná
فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ 6
Translation
So you to him give attention
Transliteration
Fa'anta Lahu Taşaddá
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ 7
Translation
And not upon you that not he purifies himself
Transliteration
Wa Mā `Alayka 'Allā Yazzakká
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ 8
Translation
But as for (he) who came to you striving
Transliteration
Wa 'Ammā Man Jā'aka Yas`á
وَهُوَ يَخْشَىٰ 9
Translation
While he fears
Transliteration
Wa Huwa Yakhshá
فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ 10
Translation
But you from him (are) distracted
Transliteration
Fa'anta `Anhu Talahhá
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ 11
Translation
Nay! Indeed it (is) a reminder
Transliteration
Kallā 'Innahā Tadhkirahun
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ 12
Translation
So whosoever wills may remember it
Transliteration
FFaman Shā'a Dhakarahu
فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ 13
Translation
In sheets honored
Transliteration
Fī Şuĥufin Mukarramahin
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ 14
Translation
Exalted purified
Transliteration
MMarfū`atin Muţahharahin
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ 15
Translation
In (the) hands (of) scribes
Transliteration
Bi'aydī Safarahin
كِرَامٍ بَرَرَةٍ 16
Translation
Noble dutiful
Transliteration
Kirāmin Bararahin
قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ 17
Translation
Is destroyed the man how ungrateful is he!
Transliteration
Qutila Al-'Insānu Mā 'Akfarahu
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ 18
Translation
From what thing He created him
Transliteration
Min 'Ayyi Shay'in Khalaqahu
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ 19
Translation
From a sperm drop He created him then He proportioned him
Transliteration
Min Nuţfatin Khalaqahu Faqaddarahu
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ 20
Translation
Then the way He made easy for him
Transliteration
TThumma As-Sabīla Yassarahu
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ 21
Translation
Then He causes him to die and provides a grave for him
Transliteration
TThumma 'Amātahu Fa'aqbarahu
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ 22
Translation
Then when He wills He will resurrect him
Transliteration
TThumma 'Idhā Shā'a 'Ansharahu
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ 23
Translation
Nay! Not he has accomplished what He commanded him
Transliteration
Kallā Lammā Yaqđi Mā 'Amarahu
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ 24
Translation
Then let look the man at his food
Transliteration
Falyanžuri Al-'Insānu 'Ilá Ţa`āmihi
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا 25
Translation
We [We] poured down the water (in) abundance
Transliteration
'Annā Şababnā Al-Mā'a Şabbāan
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا 26
Translation
Then We cleaved the earth splitting
Transliteration
TThumma Shaqaqnā Al-'Arđa Shaqqāan
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا 27
Translation
Then We caused to grow therein grain
Transliteration
Fa'anbatnā Fīhā Ĥabbāan
وَعِنَبًا وَقَضْبًا 28
Translation
And grapes and green vegetables
Transliteration
Wa `Inabāan Wa Qađbāan
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا 29
Translation
And olive and date-palms
Transliteration
Wa Zaytūnāan Wa Nakhlāan
وَحَدَائِقَ غُلْبًا 30
Translation
And gardens (of) thick foliage
Transliteration
Wa Ĥadā'iqa Ghulbāan
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا 31
Translation
And fruits and grass
Transliteration
Wa Fākihatan Wa 'Abbāan
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ 32
Translation
(As) a provision for you and for your cattle
Transliteration
Matā`āan Lakum Wa Li'an`āmikum
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ 33
Translation
But when comes the Deafening Blast
Transliteration
Fa'idhā Jā'ati Aş-Şākhkhahu
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ 34
Translation
(The) Day will flee a man from his brother
Transliteration
Yawma Yafirru Al-Mar'u Min 'Akhīhi
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ 35
Translation
And his mother and his father
Transliteration
Wa 'Ummihi Wa 'Abīhi
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ 36
Translation
And his wife and his children
Transliteration
Wa Şāĥibatihi Wa Banīhi
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ 37
Translation
For every man among them that Day (will be) a matter occupying him
Transliteration
Likulli Amri'in Minhum Yawma'idhin Sha'nun Yughnīhi
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ 38
Translation
Faces that Day (will be) bright
Transliteration
Wujūhun Yawma'idhin Musfirahun
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ 39
Translation
Laughing rejoicing at good news
Transliteration
&Đāĥikatun Mustabshirahun
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ 40
Translation
And faces that Day upon them (will be) dust
Transliteration
Wa Wujūhun Yawma'idhin `Alayhā Ghabarahun
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ 41
Translation
Will cover them darkness
Transliteration
TTarhaquhā Qatarahun
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ 42
Translation
Those [they] (are) the disbelievers the wicked ones
Transliteration
''Ūlā'ika Humu Al-Kafaratu Al-Fajarahu
'Abasa
Ayah 0
Mishary bin Rashid Alafasy
New website, new features...
We recently launched our new website and the full Qur'an. If you discover any issues or have any feedback, please let us know via our contact form. Jazakumullahu khairan.