There is an exciting announcement, which you need to check out. Find out more…
Al-'Infiţār The Cleaving
﷽
إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ 1
Translation
When the sky (is) cleft asunder
Transliteration
'Idhā As-Samā'u Anfaţarat
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ 2
Translation
And when the stars scatter
Transliteration
Wa 'Idhā Al-Kawākibu Antatharat
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ 3
Translation
And when the seas are made to gush forth
Transliteration
Wa 'Idhā Al-Biĥāru Fujjirat
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ 4
Translation
And when the graves are overturned
Transliteration
Wa 'Idhā Al-Qubūru Bu`thirat
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ 5
Translation
Will know a soul what it has sent forth and left behind
Transliteration
`Alimat Nafsun Mā Qaddamat Wa 'Akhkharat
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ 6
Translation
O man! What has deceived you concerning your Lord the Most Noble
Transliteration
YYā 'Ayyuhā Al-'Insānu Mā Gharraka Birabbika Al-Karīmi
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ 7
Translation
Who created you then fashioned you then balanced you
Transliteration
Al-Ladhī Khalaqaka Fasawwāka Fa`adalaka
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ 8
Translation
In whatever form that He willed He assembled you
Transliteration
Fī 'Ayyi Şūratin Mā Shā'a Rakkabaka
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ 9
Translation
Nay! But you deny the Judgment
Transliteration
Kallā Bal Tukadhdhibūna Bid-Dīni
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ 10
Translation
And indeed over you (are) surely guardians
Transliteration
Wa 'Inna `Alaykum Laĥāfižīna
كِرَامًا كَاتِبِينَ 11
Translation
Noble recording
Transliteration
Kirāmāan Kātibīna
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ 12
Translation
They know whatever you do
Transliteration
YYa`lamūna Mā Taf`alūna
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ 13
Translation
Indeed the righteous (will be) surely in bliss
Transliteration
'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ 14
Translation
And indeed the wicked (will be) surely in Hellfire
Transliteration
Wa 'Inna Al-Fujjāra Lafī Jaĥīmin
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ 15
Translation
They will burn (in) it (on the) Day (of) the Judgment
Transliteration
YYaşlawnahā Yawma Ad-Dīni
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ 16
Translation
And not they from it (will be) absent
Transliteration
Wa Mā Hum `Anhā Bighā'ibīna
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ 17
Translation
And what can make you know what (is the) Day (of) the Judgment
Transliteration
Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ 18
Translation
Then what can make you know what (is the) Day (of) the Judgment
Transliteration
TThumma Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ 19
Translation
(The) Day not will have power a soul for a soul anything and the Command that Day (will be) with Allah
Transliteration
Yawma Lā Tamliku Nafsun Linafsin Shay'āan Wa Al-'Amru Yawma'idhin Lillāhi
Al-Infitar
Ayah 0
Mishary bin Rashid Alafasy
New website, new features...
We recently launched our new website and the full Qur'an. If you discover any issues or have any feedback, please let us know via our contact form. Jazakumullahu khairan.