There is an exciting announcement, which you need to check out. Find out more…

Al-Fajr The Dawn


وَالْفَجْرِ 1 
Translation
By the dawn
Transliteration
WWa Al-Fajri
وَلَيَالٍ عَشْرٍ 2 
Translation
And the nights ten
Transliteration
Wa Layālin `Ashrin
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ 3 
Translation
And the even and the odd
Transliteration
WWa Ash-Shaf`i Wa Al-Watri
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ 4 
Translation
And the night when it passes
Transliteration
WWa Al-Layli 'Idhā Yasri
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ 5 
Translation
Is in that an oath for those who understand
Transliteration
Hal Dhālika Qasamun Lidhī Ĥijrin
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ 6 
Translation
Do not you see how dealt your Lord with Aad
Transliteration
'Alam Tara Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi`ādin
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ 7 
Translation
Iram possessors (of) lofty pillars
Transliteration
'Irama Dhāti Al-`Imādi
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ 8 
Translation
Which not had been created like them in the cities
Transliteration
Allatī Lam Yukhlaq Mithluhā Al-Bilādi
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ 9 
Translation
And Thamud who carved out the rocks in the valley
Transliteration
Wa Thamūda Al-Ladhīna Jābū Aş-Şakhra Bil-Wādi
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ 10 
Translation
And Firaun owner of stakes
Transliteration
Wa Fir`awna Dhī Al-'Awtādi
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ 11 
Translation
Who transgressed in the lands
Transliteration
Al-Ladhīna Ţaghaw Al-Bilādi
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ 12 
Translation
And made much therein corruption
Transliteration
Fa'aktharū Fīhā Al-Fasāda
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ 13 
Translation
So poured on them your Lord scourge (of) punishment
Transliteration
FFaşabba `Alayhim Rabbuka Sawţa `Adhābin
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ 14 
Translation
Indeed your Lord (is) surely Ever Watchful
Transliteration
'Inna Rabbaka Labiālmirşādi
فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ 15 
Translation
And as for man when does try him his Lord and is generous to him and favors him he says My Lord has honored me
Transliteration
Fa'ammā Al-'Insānu 'Idhā Abtalāhu Rabbuhu Fa'akramahu Wa Na``amahu Fayaqūlu Rabbī 'Akramani
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ 16 
Translation
But when does He try him and restricts for him his provision then he says My Lord (has) humiliated me
Transliteration
Wa 'Ammā 'Idhā Abtalāhu Faqadara `Alayhi Rizqahu Fayaqūlu Rabbī 'Ahānani
كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ 17 
Translation
Nay! But not you honor the orphan
Transliteration
Kallā Bal Tukrimūna Al-Yatīma
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ 18 
Translation
And not you feel the urge to feed the poor
Transliteration
Wa Lā Taĥāđđūna `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا 19 
Translation
And you consume the inheritance devouring altogether
Transliteration
Wa Ta'kulūna At-Turātha 'Aklāan Lammāan
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا 20 
Translation
And you love wealth (with) love exceeding
Transliteration
Wa Tuĥibbūna Al-Māla Ĥubbāan Jammāan
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا 21 
Translation
Nay When is leveled the earth pounded (and) crushed
Transliteration
Kallā 'Idhā Dukkati Al-'Arđu Dakkāan Dakkāan
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا 22 
Translation
And comes your Lord and the Angels rank (upon) rank
Transliteration
Wa Jā'a Rabbuka Wa Al-Malaku Şaffāan Şaffāan
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ 23 
Translation
And is brought that Day Hell That Day will remember man but how (will be) for him the remembrance
Transliteration
Wa Jī'a Yawma'idhin Bijahannama Yawma'idhin Yatadhakkaru Al-'Insānu Wa 'Anná Lahu Adh-Dhikrá
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي 24 
Translation
He will say O! I wish I had sent forth for my life
Transliteration
YYaqūlu Laytanī Qaddamtu Liĥayātī
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ 25 
Translation
So that Day not will punish (as) His punishment anyone
Transliteration
FFayawma'idhin Yu`adhdhibu `Adhābahu 'Aĥadun
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ 26 
Translation
And not will bind (as) His binding anyone
Transliteration
Wa Lā thiqu Wathāqahu 'Aĥadun
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ 27 
Translation
O soul who is satisfied
Transliteration
Yā 'Ayyatuhā An-Nafsu Al-Muţma'innahu
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً 28 
Translation
Return to your Lord well pleased and pleasing
Transliteration
AArji`ī 'Ilá Rabbiki Rāđiyatan Marđīyahan
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي 29 
Translation
So enter among My slaves
Transliteration
dkhulī `Ibādī
وَادْخُلِي جَنَّتِي 30 
Translation
And enter My Paradise
Transliteration
Wa Adkhulī Jannatī
Al-Fajr Ayah 0

New website, new features...
We recently launched our new website and the full Qur'an. If you discover any issues or have any feedback, please let us know via our contact form. Jazakumullahu khairan.